El abogado Steve Mays gana la impugnación del SFST

El abogado Steve Mays gana la impugnación del SFST

EL ABOGADO STEVE MAYS GANA PARA SU CLIENTE IMPUGNANDO LA VALIDEZ DE LAS PRUEBAS DE SOBRIEDAD SOBRE EL TERRENO (SFST)

El abogado Steve Mays consiguió que el cargo de OWI (operar bajo la influencia) fuera retirado para su cliente M.E. cuando desafió la legalidad de la prueba de sobriedad realizada por el oficial de policía en la escena del arresto.

ME fue detenido debido a que la matrícula de su vehículo estaba caducada. En su informe del incidente, el agente que efectuó la detención indicó que había detectado un olor a sustancias tóxicas y que ME tenía los ojos inyectados en sangre. Además, sugirió que el hecho de que ME le entregara inicialmente una tarjeta de crédito cuando se le pidió que presentara su permiso de conducir era un signo de posible intoxicación etílica. Cuando se le pidió que presentara un justificante del seguro, ME "cogió un montón de papeles pero los revisó a tientas". El agente consideró además que esto era una prueba de deterioro. Cuando se le preguntó si había bebido, ME respondió que había consumido una cerveza aproximadamente cuatro horas antes. Basándose en estas observaciones, el agente pidió a M.E. que saliera del vehículo para realizar una prueba de sobriedad estandarizada.

La prueba estandarizada de sobriedad sobre el terreno se compone de una batería de tres (3) pruebas estandarizadas: el nistagmo de la mirada horizontal (HGN), la prueba de caminar y girar (WAT) y la prueba de levantarse con una pierna (OLS). Estas pruebas están diseñadas para evaluar el equilibrio, la coordinación y la función cognitiva de una persona, habilidades que a menudo se ven afectadas por el consumo de alcohol. Esta batería de tres pruebas fue desarrollada tras muchísimos estudios nacionales por la Administración Nacional de Seguridad del Tráfico en Carretera (NHTSA).

1. Nistagmo de la mirada horizontal (HGN): La prueba HGN consiste en observar la sacudida involuntaria de los ojos al mirar hacia un lado. El consumo de alcohol exagera esta sacudida, haciéndola más pronunciada en ángulos bajos. Los agentes evalúan la suavidad del movimiento ocular, la capacidad de seguimiento y la aparición del nistagmo, lo que permite conocer el nivel de intoxicación.

2. Caminar y girar (WAT): En la prueba WAT, se indica a los individuos que den nueve pasos de talón a punta a lo largo de una línea recta, giren sobre un pie y regresen de la misma manera. Los agentes buscan indicadores tales como la capacidad (o incapacidad) para mantener el equilibrio, seguir instrucciones y realizar la tarea con precisión, todo lo cual puede verse comprometido por la deficiencia de alcohol.

3. Posición de pie sobre una pierna (OLS): Durante la prueba OLS, se pide a los conductores que se pongan de pie sobre una pierna mientras mantienen el otro pie a unos 15 centímetros del suelo. Los agentes controlan la capacidad del individuo para mantener el equilibrio y cuentan los segundos como medida de la deficiencia.
Aunque los SFST son una herramienta ampliamente aceptada, no están exentos de críticas y limitaciones. Los críticos argumentan que factores como la edad, el peso, la condición física y el nerviosismo pueden afectar al rendimiento de la prueba, dando lugar a falsos positivos. Además, ciertas afecciones médicas, factores ambientales e incluso el calzado pueden influir en los resultados, lo que pone en duda la fiabilidad de las pruebas.

Además, existe preocupación por la subjetividad en la interpretación. Los agentes reciben formación para administrar y evaluar los SFST, pero el juicio humano sigue siendo un factor. Los prejuicios, inconscientes o no, pueden influir en el resultado de las pruebas, lo que plantea dudas sobre su imparcialidad y exactitud.

En este caso concreto, un factor ambiental, como ya se ha mencionado, desempeñó un papel fundamental en el éxito de la defensa de ME. Uno de esos factores ambientales que pueden interferir con el HGN en particular son las luces intermitentes. El nistagmo es una "sacudida involuntaria de los ojos". Siempre está presente en algún grado, pero se exacerba con el consumo de alcohol. Esto se manifiesta como lo que se conoce como "nistagmo de la mirada". Sin embargo, hay muchas otras causas de nistagmo, desde trastornos neurológicos hasta deficiencias vitamínicas. La causa concreta en este caso fueron las luces intermitentes, que pueden causar "nistagmo optocinético", algo que los agentes de la ley no están formados ni cualificados para distinguir del nistagmo de la mirada.

Cuando el agente comenzó la primera prueba, el HGN, de acuerdo con su formación, desactivó las luces intermitentes frontales para no dar lugar a un posible falso positivo. Sin embargo, antes de que comenzara la prueba, llegó al lugar un segundo agente. No desactivó ninguna de sus luces intermitentes. Las pruebas de vídeo revelaron que durante toda la prueba de HGN hubo luces intermitentes directamente en la línea de visión de ME. El rendimiento de ME en las otras dos pruebas estandarizadas de sobriedad sobre el terreno reveló pocos indicios, o ninguno, de deterioro. No obstante, el agente que procedió a la detención solicitó que ME se sometiera a una prueba manual preliminar de alcoholemia (PBT). Basándose en la prueba HGN y en el resultado de la PBT, ME fue detenido por conducir bajo los efectos de un tóxico como tercer delito y puesto bajo custodia para realizar una prueba química de su aliento, que a diferencia de la PBT, es admisible en los tribunales.

Basándose en las pruebas de vídeo, el abogado Stephen Mays presentó una moción para suprimir la detención de ME. La supresión es un remedio para una violación de los derechos constitucionales de una persona, en este caso una violación del derecho de la Cuarta Enmienda de ME a estar libre de registros o incautaciones irrazonables. En este caso se plantearon dos cuestiones. La cuestión más importante era si la detención de ME estaba respaldada por pruebas de conducción bajo los efectos del alcohol suficientes para constituir una causa probable. Sin embargo, dentro de esa cuestión está la cuestión secundaria de si las pruebas que condujeron a la solicitud de PBT cumplieron con el estándar menor de "causa probable para creer" que ME estaba impedido, que es el nivel de prueba requerido por la ley y la jurisprudencia antes de que un oficial esté autorizado a solicitar un PBT (ver: Condado de Jefferson v. Renz, 231 Wis. 2d 293, 316, 603 N.W.2d 541 (1999), que también fue manejado y argumentado por el abogado Mays en la Corte Suprema de Wisconsin).

En la práctica, lo que esto significa es que si las pruebas anteriores a la solicitud de PBT eran suficientes para hacer la solicitud y el resultado está por encima del límite legal, en la mayoría de los casos esto significa que la propia detención se considerará apoyada por una causa probable, y por lo tanto, legal. Si no es así y el resultado de la PBT es suprimido, entonces es axiomático que el arresto en sí no fue apoyado por una causa probable y todo lo que ocurrió después de ese punto se convierte en inadmisible en la corte, lo más importante la prueba química de aliento.

Cuando la moción fue oída por el Tribunal, el abogado Mays interrogó sin piedad al oficial que efectuó el arresto sobre la impropiedad de administrar una prueba de HGN en presencia de luces intermitentes - lo que él afirmó que no sucedió, hasta que se demostró que estaba equivocado al ver el vídeo en el tribunal - introduciendo así la posibilidad de que lo que observó podría no haber sido nistagmo de la mirada en absoluto. En última instancia, el agente se vio obligado a admitir que no había administrado la prueba del HGN de acuerdo con su formación y según lo exigido por la NHTSA, y que la validez de dicha prueba se había visto comprometida por ello. Tras la exposición de las cuestiones jurídicas, solicitada por el Tribunal, éste dictaminó que la detención de ME no estaba respaldada por una causa probable, en violación de los derechos que le asistían en virtud de la Cuarta Enmienda. Como resultado, la prueba química de alcoholemia fue suprimida para su uso en el juicio. Privado de su prueba más importante, el Estado no tuvo más remedio que solicitar el sobreseimiento del caso.

El abogado Steve Mays es un agresivo defensor de sus clientes. Tiene más de dos décadas de experiencia ganando para sus clientes. Él tiene una revisión de 5 estrellas en Google de sus clientes anteriores. ¿Acusado de un delito? No dude en llamar a Mays Law Office y hablar con el abogado Steve Mays para una consulta gratuita.

Solicitar un juicio por jurado en un caso de OWI en Wisconsin: Lo que usted necesita saber

Solicitar un juicio por jurado en un caso de OWI en Wisconsin: Lo que usted necesita saber

Cuando se le acusa de operar en estado de ebriedad (OWI) en Wisconsin, las decisiones que tome al principio de su caso puede afectar su vida en los años venideros. Esto incluye su decisión sobre si desea solicitar un juicio con jurado. A diferencia de algunos estados, Wisconsin ofrece el derecho a un juicio con jurado a todos los infractores de OWI. Entonces, ¿debe usted solicitar un juicio con jurado? La respuesta a esta pregunta depende de las circunstancias de su caso.

Entendiendo Su Derecho a un Juicio con Jurado en un Caso de OWI en Wisconsin

Mientras que usted tiene el derecho a un juicio con jurado en su caso de OWI, depende de usted solicitar un jurado. Si no lo hace, un juez escuchará los hechos de su caso en su lugar. Un juez presidirá sobre su caso de cualquier manera; pero, si usted elige un juicio con jurado, el papel del juez será más limitado (aunque el juez todavía podría decidir en última instancia el resultado de su caso, como discutimos abajo). Cuando un juez escucha los hechos de su caso, esto se conoce como un juicio sin jurado.

En casos de OWI en Wisconsin, el jurado tiene seis miembros. Es importante, sin embargo, que los seis jurados no necesitan llegar a un veredicto unánime para declararlo culpable. Esto es porque un OWI es clasificado como una violacion de trafico en vez de un crimen. En los casos de OWI, es suficiente si cinco de los seis miembros del jurado están de acuerdo en que la fiscalía ha cumplido con su carga de la prueba.

Aunque OWI no es un crimen en Wisconsin, la carga de la prueba de la fiscalía sigue siendo "más allá de toda duda razonable". Esto significa que al menos cinco de los seis miembros del jurado deben estar completamente convencidos de que usted violó la ley. Bajo el estatuto de OWI de Wisconsin, esto podria significar que: (i) usted estaba conduciendo bajo la influencia; o, (ii) su concentracion de alcohol en la sangre (BAC) estaba por encima del limite legal.

¿Por qué debería (o no) solicitar un juicio con jurado?

Como mencionamos anteriormente, si usted debe solicitar un juicio con jurado depende de las circunstancias de su caso de OWI. Para ver por qué, podemos ver algunos de los beneficios de los juicios con jurado y los beneficios contrastantes de los juicios sin jurado. Algunos de los beneficios de tener un jurado que escuche su caso de OWI incluyen:

  • Podrás participar en el proceso de selección del jurado
  • Si cinco o más jurados no se ponen de acuerdo sobre su culpabilidad, no será condenado.
  • Los jurados pueden ser más comprensivos con sus circunstancias personales que un juez.
  • Antes de que el jurado delibere, puedes pedir al juez que te absuelva por falta de pruebas (y, si el juez deniega tu petición, sigues beneficiándote de tener un jurado).
  • El hecho de que un jurado vea su caso puede proporcionar motivos adicionales para apelar si le condenan.

Por el contrario, algunos de los beneficios de tener un juez decidir el resultado de su caso OWI Wisconsin incluyen:

  • Si usted tiene defensas técnicas que no se basan en la inocencia, un juez puede ser más capaz de entender estas defensas y dictar un veredicto justo.
  • Si no simpatiza con el acusado (por ejemplo, si se le acusa de causar un accidente grave conduciendo ebrio), es más probable que el juez tome una decisión imparcial.
  • En comparación con los juicios con jurado, los juicios sin jurado son relativamente rápidos y baratos.

Sólo porque hemos enumerado menos beneficios para los juicios sin jurado, esto no significa necesariamente que un juicio con jurado es siempre la mejor opción - no lo es. Al decidir si se debe solicitar un juicio con jurado, es necesario tomar una decisión informada sobre la base de lo que es probable que le dará la mejor oportunidad de un resultado favorable a la luz de todos los hechos en la mano.

3 maneras de resolver su caso de OWI sin ir a juicio

Mientras que la elección de solicitar un juicio con jurado (o la elección de no solicitar un juicio con jurado) es una decisión extremadamente importante, es importante tener en cuenta que ir a juicio no es necesariamente su única opción. Independientemente de si usted ejerce su derecho a un juicio con jurado, usted puede ser capaz de lograr un resultado favorable sin depender de un juez o jurado para concluir que la fiscalía no ha cumplido con su carga de la prueba.

¿Cómo? Antes de que su caso llegue a juicio, puede conseguir un resultado favorable:

1. Negociación de un acuerdo con el fiscal

Aunque por lo general no se debe aceptar un acuerdo de culpabilidad si usted tiene fuertes defensas de juicio disponibles, si usted no tiene fuertes defensas de juicio disponibles, la negociación de una declaración de culpabilidad puede ayudar a mitigar las consecuencias de su detención.

2. Cómo conseguir que el juez desestime su cargo de OWI

Finalmente, en algunos casos, será posible asegurar un sobreseimiento antes del juicio. Si la evidencia de la fiscalía es inadmisible porque la policía violó sus derechos constitucionales, o si algunos otros hechos o circunstancias significan que usted no merece ir a juicio, un abogado con experiencia en defensa de OWI puede ser capaz de ayudar a poner fin a su juicio antes de que comience.

Discuta sus opciones con un abogado defensor de OWI en Madison, WI

¿Se está preguntando si debe solicitar un juicio con jurado en su caso de OWI en Wisconsin? Si es así, nuestros abogados pueden ayudarle a tomar una decisión informada, y podemos hacer valer todas las defensas disponibles en su nombre. Para obtener más información en una consulta gratuita y confidencial, llámenos al 608-302-6614 o solicite una cita en línea hoy mismo.

Prestación por defunción y dependencia parcial

Prestación por defunción y dependencia parcial

LA ABOGADA DE INDEMNIZACIÓN LABORAL LISA PIEROBON MAYS RECUPERA DINERO PARA UNOS PADRES POR LA MUERTE DE SU HIJO ADULTO

El Año Nuevo comenzó con una explosión para Mays Law Office con un acuerdo significativo para los padres, el Sr. y la Sra. T, que recibió una cantidad considerable debido a la muerte de su hijo de 29 años de edad.

El hijo falleció en 2022 en un aparatoso accidente cuando se dirigía a un lugar de trabajo. En Wisconsin, cuando se produce un fallecimiento en el trabajo, la compañía de seguros de accidentes de trabajo del empleador debe pagar una indemnización por fallecimiento equivalente a cuatro veces la media de los ingresos anuales del empleado, con sujeción a una cantidad máxima. Este dinero se paga a la(s) persona(s) dependiente(s) del empleado accidentado que ha fallecido. La ley es clara, según Wis. Stat. sec. 102.51(2)(a):

No se considerará dependiente a ninguna persona que no sea cónyuge, pareja de hecho [según Wis. Stat. ch. 77], cónyuge divorciado que no se haya vuelto a casar o descendiente directo, ascendiente directo, hermano, hermana u otro miembro de la familia, ya sea por consanguinidad o por adopción, del trabajador fallecido.

Si no puede establecerse la dependencia total (suele ser el caso de los padres de hijos adultos), el progenitor o progenitores supervivientes, si no están separados del trabajador fallecido, tienen derecho automáticamente a una prestación de al menos 6500 $ Wis. Stat. sec. 102.48(1). Además, si el trabajador fallecido ha aportado al menos 500 $ para mantener a los progenitores en las 52 semanas anteriores al fallecimiento , éstos también pueden solicitar otras prestaciones por dependencia total o parcial.

En el caso del señor y la señora T, su hijo de 29 años falleció a la edad de 29 años sin esposa ni hijos. En el momento de su muerte, vivía con sus padres durmiendo en el dormitorio de su infancia para ayudar a sus padres con la casa y la granja familiar de Wisconsin. La ayuda de Son era muy necesaria porque su padre, el Sr. T, es amputado y tiene otras dolencias y la Sra. T se estaba recuperando de un cáncer.

Las contribuciones del hijo a la casa y a la granja fueron significativas. Aunque nunca aportó dinero directamente a sus padres, contribuyó aportando maquinaria, mano de obra y bienes a la casa y al negocio agrícola. Hijo era más hábil que la mayoría de los trabajadores agrícolas, en su capacidad para soldar, mantenimiento de equipos agrícolas, vertido de hormigón, mantenimiento de automóviles, etc. Sus contribuciones fueron significativas, pero nunca se registraron o detallaron con documentación por escrito, como recibos, pagos probados por depósitos en cuentas bancarias, diarios o memoriales, lo que hacía difícil probar su credibilidad más allá de las afirmaciones verbales. Sin embargo, estaba claro que el Sr. y la Sra. T tenían cierto nivel de dependencia de su hijo en las 52 semanas previas a su muerte.

Se habría ofrecido el testimonio de varios testigos para establecer el apoyo y los esfuerzos del hijo en la limpieza de la nieve, el lavado a presión, el trabajo agrícola, las tareas domésticas, los proyectos de mejora, el cuidado del césped y del campo y el mantenimiento de los vehículos. Las contribuciones del hijo a la casa y a la granja fueron únicas e inestimables. Era literalmente la segunda mano del Sr. T en la granja, lo que incluía tareas especializadas, como vertido de hormigón, reparación de maquinaria, soldadura y electricidad. En la casa, se ocupaba del mantenimiento de los coches, el paisajismo y la limpieza de primavera y otoño. El hijo también contribuyó a la compra de herramientas, equipos, maquinaria y un camión para ser utilizado en el negocio agrícola. Pero, de nuevo, no había documentación escrita que lo demostrara, como un contrato de arrendamiento. La única prueba era el testimonio y los recibos de las compras del hijo, sin embargo las horas que dicha maquinaria fue utilizada/prestada por la granja no era más que una estimación aproximada por lo que la valoración de la misma era dudosa en el mejor de los casos.

Independientemente de tales problemas de prueba, el portador de compensación de trabajadores todavía estaba obligado a pagar 4x de los ingresos anuales del hijo, pero el dinero sería retenido por el Fondo de Beneficios Suplementarios por Lesiones de Wisconsin (WISBF) hasta que se estableciera la cuestión y el alcance de la dependencia parcial. Así pues, la abogada Lisa Pierobon Mays solicitó una audiencia nombrando al Departamento de Justicia del Estado de Wisconsin como demandado, ya que ellos eran los encargados de defender el desembolso, la retención y el uso del dinero por parte del Fondo. WISBF es un feroz fanático de la protección de su dinero, por lo que en respuesta, WISBF/DOJ afirmó que el hijo no proporcionó más de lo que se esperaría que un hijo adulto hiciera por sus padres. Una defensa insultante a la que el abogado Pierobon Mays replicó que los hijos adultos tienen sus propias vidas ocupadas con compromisos familiares, laborales y sociales de los que ocuparse. Aunque un hijo adulto suele ayudar con algunas tareas domésticas básicas, las contribuciones del hijo del Sr. y la Sra. T., durante las 52 semanas anteriores a su muerte, fueron más allá de lo que razonablemente se esperaría que hiciera un hijo adulto. Este hijo era un ser humano excepcional, según todos los que le conocían.

La WISBF también defendió que la reclamación del Sr. y la Sra. T. era excesiva en cuanto a la cantidad que exigían, teniendo en cuenta que no se disponía de documentación que probara todas las cotizaciones del hijo. La WISBF alegó que el dinero de la prestación por fallecimiento se destina mejor a las viudas y huérfanos de los trabajadores fallecidos que a los Sres. Stat. sec. 102.48(2) no da prioridad, en virtud de una reclamación de dependencia parcial, a las viudas e hijos huérfanos no emparentados cuando se alega dependencia parcial.

En la mediación, el WISBF/DOJ cedió y reconoció que existía una dependencia parcial del hijo de los Sres.

Ahora bien, la abogada Pierobon Mays no dejó de abogar por el Sr. y la Sra. T porque ella también había presentado una reclamación de penalización contra la aseguradora de compensación de trabajadores del empleador por no haber manejado adecuadamente el expediente justo después de la muerte de su hijo. Recuerde que al principio de este artículo leyó que si no se determina la dependencia total de la esposa o del hijo, una parte de la indemnización por fallecimiento (4 veces la media de los ingresos anuales) corresponde a los padres no separados del trabajador fallecido. Los progenitores no separados tienen derecho automáticamente a una prestación de al menos 6500 $ en virtud de Wis. Stat. sec. 102.48(1). La palabra significativa es "automáticamente".

A pesar de las demandas de la abogada Lisa Pierobon Mays a la compañía de compensación de trabajadores para hacer un pago automático de $ 6500 al Sr. y la Sra. T, la compañía y su abogado ignoraron y se negaron a hacerlo. En respuesta, la abogada Lisa Pierobon Mays presentó una demanda de sanción contra ellos forzando su mano para hacer el pago. Sin embargo, el daño ya estaba hecho al no hacerlo antes.

En la mediación, esta sanción también fue perseguido y el pago en la cantidad de $ 3000 (casi la mitad de los = $ 6500) se ofreció para resolver la reclamación de una audiencia. La abogada Pierobon Mays y sus clientes estuvieron de acuerdo en que esto era suficiente para que este tipo de mala conducta no ocurriera en el futuro a otros padres afligidos.

LLAMAR AHORA